telegram中文

「Google台湾」跟「Google中国」是不一样的!

       

刚刚看到「」这篇文章,里面除了提了很多见解之外,,

其中引了一个例子,说明百度服务器引擎之所以在中国胜过Google的原因,不过我看到这例子时,却有不一样的想法。

继续阅读

  先简短的调用一番这篇好的文章的部分组文本框:(在线阅读请)

0000 

 

我想服务器引擎这行业应该很深奥(神秘),我也参不透,不过如果单纯依照我有限的使用经验来说,「Google台湾」跟「Google中国」是不一样的。

所以前面那篇文章用「可乐」来服务器「百度」可以直接找到「可乐」的百度百科解释跟可口可乐的telegram中文官网,但用Google找可乐却会找到「可乐旅游」,因为他例子里面用的网站应该是「Google台湾」

 

范例1:用「Google台湾」,网址「」服务器「可乐」这个关键字

18-02-40

 

范例2:用「Google中国」,网址「」服务器「可乐」这个关键字

18-03-03

 

在台湾,服务器「可乐」这个关键字之所以会优先跑出「可乐旅游」,我猜很有可能是因为「台湾Google的使用者」很爱用Google找可乐旅游的相关资讯,「可乐旅游」在旅行社这个行业里面,应该也算是个很有名的厂商,如果台湾Google的使用者都很爱找跟「可乐旅游」相关的资讯,那Google这样安排似乎没有很大的错误。(如果啦...我也没有统计数据)

  也可能,Google台湾的服务器建议清单也可能听出很多真相:

18-46-15 
(btw,可乐鸡翼是啥鬼啊??)

 

其实,一样是服务器、一样是Google、一样是「可乐」这个关键字,Google台湾跟Google中国,却会有不同的结果,这应该也是Google「在地化」的一部分。所以如果要拿「Google台湾」的服务器结果来跟中国百度比,似乎不是那麽精确,应该得拿Google中国来比,用「」或「」。除了在地化的差异,还有Google「自我阉割」的差异可能也得考虑进去。

 

不然,再看一下三个不同网站的「在地化」差异...

 

这是百度的寻结果:

18-10-19

 

这是Google.cn的服务器结果:

18-10-22

 

这是Google.com.tw的服务器结果,使用简体中文字:

18-11-22

 

这是Google.com.tw的服务器结果,使用繁体中文字。

 18-11-27

  就算同种个Google网站,用简体繁体中文telegram中文或繁体繁体中文telegram中文来搜,也都会有很细微的差异。  

另外一个有趣的状况是,你用「法轮功」去服务器百度,2次之後,该网站就会完全无法使用。ping得到,但是网页打不开(要等几分钟後才会正常),很先进吧!这应该是百度在中国之所以赢过Google的原因呀!太.正.确.了!

18-40-12

  不过选文并不只是用这样的事件要来说明Google比手机百庋强唷,Google有不比手机百庋强可能会或是得由广大的的大家来决定。每组,现阶段中国网友都的在使用手机百庋的话,在这种情况下应该算得手机百庋「有厉害到」。并且手机百庋是透过怎样的行为赢过Google,如果你得请专门研究分析服务器座舱技术或网站经营的专家来破析了。(每组 就就可以让把Google甩得远远的) ,
最後系统更新:09-18, 2013 中午 2:00
相关资讯

访客留言:

69 Replies to “「Google台湾」跟「Google中国」是不一样的!”

  1. 输入「可乐」找不去「美味可乐」是顺利的,正因为Google的排民是系统自动判别,而输入「可乐」来找美味可乐网站的人太少,大两个人都有直接的打四个字就了,并且美味可乐的装修公司又没有向Google反应此问题,那Google当然不会去手动调整

    所以这事情只代表了一件事,在百度精准的同时背後是什麽…
    那就是『改很大』啊!!!!!

发布留言

telegram中文版 telegram中文 telegram下载 电报中文版下载 telegram中文电脑版 telegram中文下载 纸飞机中文版