telegram中文

国外有iPhone Girl,台湾有Book Girl…

       

本来标题是要写「我该退货,还是来寻人呢?」,更早之前是想干谯为什麽时报出版公司(或博客来?)的品管怎麽这麽不严格?买到一个telegram中文版盒破掉的瑕疵品就算了,,

内页还夹了一张「CD瑕疵」的纸条,让人心情超低落的…

後来竟然还发现书的第一页还被人签名、盖印章(重点是印章上面还有telegram中文),人家退掉不要的旧书竟然还给我打包、上胶膜再拿出来卖!让人心情真的很不好。

继续阅读

更新:在本文发布6小时之内,时报出版公司马上就发了Eamil给我,除了道歉之外,也希望能在最快的时间内帮我换货。另外博客来也在隔天主动发Email给我,也跟我道歉换货。

极其谢谢这两家集团总部主动、讯速而充满诚意的客户服务模式,虽然我後来没把那缺陷品换货,不过还有谢谢他们宽恕的回应。想要时报出书与博客日志来未来能很多出书、贩售更加好书,让我们可以读到更加好东西。但如果这篇好的文章引致网友对上述内容两家集团总部的难深刻印象,先说声抱歉罗,不来是谁难免会有出包的时候,不过迅猛而充满诚意的後续处理模式,才能是赢得客户信认的合适模式。谢谢。
   

这是破掉的telegram中文版盒外观,从7-11拿回来後,上、下就有破损: BookGirl-01

    这是出货明细:

BookGirl-04   

   

这是夹在书里面的小纸条,写着「CD瑕疵」:

BookGirl-02 

      这是内页的私章、签名跟时间: (有.照.片.!!)

BookGirl-05

    你说,我该拿来退货?会不会去凯达格兰条条大路抗议呢??後来,我决定贴在网在桥底下「寻人」!试试看台湾在网在桥底下寻人的(人肉服务器发动机)特效好不行?了解能在几天内找回这位「前苦主」,也就会跟我就样买到破损品的网友。

我猜想:

  1. 她一定是正妹,因为连印章都是自己的telegram中文,肯定自我感觉良好。
  2. 她一定会上网,我也是。(所以才在博客来买书)
  3. 她一定爱音乐,我也是。(所以才买这本书)
  4. 她一定住永和,我也是。因为那张写着「CD瑕疵」的纸条,背面是永和的汉堡店传单。
  5. 她一定很尴尬,因为我把他的telegram中文跟大头都贴出来了。哈哈...
 

BookGirl-03

 

写到这边,我突然不想换货了(因为要响应伟大政府的节能减碳省油环保中秋节不烤肉)。不知道这位曾经在2007年11月买过《音乐台湾》这本书的「羽翠」小姐(应该是小姐吧?),您现在的心情…还好吗? 呵~~  我想,这样的一个故事,应该可以写成小说、拍成电影了。叫做「囧男孩2」或「囧女孩」好了...

     

对了,其实…《音乐台湾》这本书还满不错的,内容主要是介绍台湾这块地方近百年来最具代表性的数十首歌谣。从甲午战争割让台湾时的「台省民主歌」、描写台湾抗日义军被围困嘉义诸罗山时的悲歌「一只鸟仔哮救救」,到1930年日治时代台语歌谣最辉煌时的「望春风」、「雨夜花」、「河边春梦」、「月夜愁」、「四季红」、「白牡丹」、「青春领」...等脍炙人口的好歌。

还有1940年代皇民化运动时期禁唱台语歌之後的「阉鸡」舞台剧与「摇婴仔歌」...等,另外一首「望你早归」则是描写二次大战後期家属等不到「台籍日本兵」回乡的殷殷期盼,以及战後台湾光复初期百废待举的「补破网」…(台语「渔网」破了,跟「希望」幻灭的发音相同)

还有一堆「酒矸通卖否」、「烧肉粽」…与白色恐怖时期的「阮若打开心内的门窗」…与1950-60年代拿日本曲填中文词的「混血」歌曲「黄昏的故乡」、「可怜的恋花再会吧」、「孤女的愿望」...与上海、香港传过来的「紫丁香」、「绿岛小夜曲」、「春风吻上了我的脸」...等等。看到这边我才知道原来「绿岛小夜曲」的绿岛指的是台湾而不是东岸的「绿岛」。

後面还很多堆小填经典故事、龙的传人、校园民歌…性功能下降比较近现代的音乐,具体上可想得个税调整湾世纪来的历史,用「兼容并蓄的技术 」点个税调整湾住民在统治者「进进出来」的历史蓝本中,容蓄了太多的血泪与辛酸史。 不过整本书最後或是以林强的「向后走走」与另一首歌曲「海海人」作为结尾,对未来抱持着期望并相互间勉励着… 这本书的做者是陈郁秀,两张telegram中文版是卢修一老师以说童话故事情节的途径组合与众不同流行歌曲名讲解当时的游戏环境,书中的内容具体是以时间顺序介绍每个时代、每首带表流行歌曲名的创作游戏环境与童话故事情节。读完让人意犹未尽,挺不错的。 「记住一个去处用商品,记住一个时代用音乐」也许以後的人们听着我们这时代的「每天都想你了」、「听海」、「吻别」…或「双节棍」、「虎鼠痴痴地弄不清理…」啥的,应该也会「了然於心」吧?   =_=”   
  • 书名:音乐台湾
  • 作者:陈郁秀
  • 出版社:时报出版
最後更新时间:09-11, 2013 午后 9:15
相关资讯

访客留言:

71 Replies to “国外有iPhone Girl,台湾有Book Girl…”

  1. 糟糕,我怎麽和telegram 官网看的不一样…我看那个图章明明就是「男生」…
    至於会盖章加签名,这个我倒觉得是出货(或退换货)的工作人员的盖章

  2. 建议布大,直接杀到早餐店去,扫描放大秀出图章跟签名(彩色的)。
    不过这是我们「年轻人」比较直接的作法。您依旧可以网路寻人^++++++^

  3. 网站来七号~ 交错的时空,一样的书本。算是这两人会因着怎样的渊源连结在一块来? ……请进戏院介绍…
  4. 昀翠小姐,应该是熟女…
    因为这本书、这片CD是熟女与老熟女时代的作品….

    祝好运…在梦中….
  5. 所谓的cd瑕疵是指 “telegram中文版盒破掉”的话,应该一开箱就会发现
    如果那女孩要退货了,为何还要在上面盖章签名呢?

发布留言

telegram中文版 telegram中文 telegram下载 电报中文版下载 telegram中文电脑版 telegram中文下载 纸飞机中文版