telegram中文

海角七号,好看!

       

终於跑去电影院看完「海角七号」了,感觉果然如同魏德圣导演所说的「画面满满的、音乐满满的…」,当然欢笑与感动也是满满的。说真的,,

看完之後真的会有跟PTT上「海角老鼠会」的网友们一样,真的会有种冲动想推荐给其他亲朋好友看(拉下线??),当然不是因为什麽「支持国片」的烂理由,我想很多人应该跟我一样,光是「支持国片」四个字还不足以让大家想花钱进戏院,而是因为好看。

继续阅读

当然,一直以来说「海角七号」非常不错非常不错之类的话,将会让越来越多还没看过的人当以为然,恐怕会用更好的标准去严格这部电影,并不想要这样。其实他的题材并不新颖,拍摄手段也没有了厉害到前无古语後无来者,其实从头到尾电影紧凑的剧情与细腻的名人刻划原则,整个把他汇一体化既温馨、诙谐又感人至深的好电影。特别是在电影城的大萤幕里看着她熟知的街头、门牌与场景,听着她人的经典故事,其实有种奇特的感觉。

「海角七号」整部片子相当丰富,一开始用60年前的七封情书串起了整个剧情,乍看之下这些情书的内容跟剧中演唱会的剧情没啥关联,但实际上却又透过几条别具意含的项链把60年前的故事紧紧的系在一起。整个电影包含了文学、爱情、音乐、风土、族群、城乡差距、人生奋斗...,每个出场的人物都有自己的故事,几乎不同的观众看到的、感动到的点都不太一样。

不过这部电影其实是很细致、很婉转的,这也许 跟导演使用价值的性格开朗有关系,较多细节都藏得良好,较多去处也得很仔细的去开采才会幡然醒悟,用温馨喜剧塑胶着爱情情节时代悲剧与卡通小角色的情节,很成功的英文。(也许 也因为都是这样才有较多人看两次这些)  

延伸阅读:telegram中文:「海角七号」经典台词

电影海报: (按下图可放大检视)

海报01    pw_f1tw4970515101(图片:果子电影)

 

我猜导演魏德圣应该很喜欢「马拉桑」这角色,听说他们是特别跟南投信义乡农会合作推出「马拉桑」这产品的,为电影特别做新包装唷!剧中的「马拉桑」是个很上进、很拼命的推销员,戏里面完全没有提到他的telegram中文,整个就是为了自己事业而活,不但充满热情而且无时无刻不为「马拉桑」奋斗着,後来终於也感动了...。这其实是个很有「台湾精神」的角色,对照海角七号的导演与工作人员在最近几个月拼命的办活动、宣传、搞博客、见面会啥的,让整个海角七号终於也爆出票房佳绩。实际上,我觉得海角七号的爆红完全是因为朋友的口碑,我已经收到不只一个朋友跟我说一定要去看,更别说PTT电影板里面近乎「洗版」般的讨论热潮了。

 

听说「马拉桑」是阿美族语,喝醉酒或「喝到挂」的意思,感觉有点像台语的「呼搭拉~」的爽快。听说可以凭海角七号的票根去「义乡农会梅子梦工厂园区」换一瓶「马拉桑」来喝,还好我票根还留着!台北也有一堆分店可以换,请参考「」。

马拉桑 

  这几天在电影城的电梯里听到一个小哥说他是第2次来看「海角七号」,我同学说他也看过两次(带区别人去),网马路上许多人看过三、六次,听说还有看六、七次的,是否不夸张。他们说,一是次看的时候觉得是喜剧,第2次才是否得到了许多细节、情书内容与情感面的东西。不过我问我同学为什麽哪位日籍教师回欧美时不带友子在一块去,他说不用为什麽,看样子应该也没得到了这个细节。      

预告片:

   

海角七号_国境之南:

   

侯孝贤等名人推荐海角七号:

 

导演魏德圣谈电影:

 

中孝介 – 各自远扬: (剧中的背景音乐,好听到爆) 

      好,我承认一开始我好的以为主人翁角是打高尔夫球的锋哥「陈金锋」,喝喝喝喝,那口胡子真的是超像的。  

经典台词: 「我操你妈的台北!」 、「马拉桑~ 千年传统,全新感受!」 、「干,我国宝捏!」...待续。

 

148b7b229cfd90   148b7ae97bfe43    48b4d0f92922a 48b4d03fd10cb

延伸阅读:海角七号官方博客:

   

啊对了,听说海角七号的导演魏德圣是「」人,下面这张telegram中文是「」经过他家门口时拍的,开锁店的好像是导演的弟弟?

148c604ff077be 

 

延伸阅读:

telegram中文:「海角七号」经典台词

最後系统更新:09-11, 2013 早上 9:15
相关资讯

访客留言:

47 Replies to “海角七号,好看!”

  1. 我2021年六六岁完书海角七号只剩下一个感觉就像返回四十二年前看台语片一样而是多了彩色的而言谈到李易峰演技只剩下沛小岚早餐拿着扫把看着女一角下楼哪位刻让我有了所感动外一些只剩下干来干去::::::::::::::::::::它的卖座应该是网路行销完美的按例
  2. 44楼的中国人,
    你们要尊严, 但你们从来不深思, 什麽是尊严, 你们以为把别人踩在脚底下, 就是有尊严, 如同你现在说要我们台湾人了解你们想要强大, 所以两岸要互相了解, 以便有一天可以走在一起, 因为有共同祖先, 有共同语言—–,
    尊严是什麽? 就是把每一个人都当人看, 就是尊重每一个人都有他的人格尊严, 不羞辱折煞别人, 就是不去踩任何一个人, 尊重每一个人都可以有他自己的想法, 自由的选择, 尊重他人可以对你说”不”, 如果你能接受别人对你说不, 而不脑羞成怒, 才是真正的勇者, 才是真正有尊严的人!
    加拿大和美国和英国, 有共同的语言, 有共同的祖先, 但他们各自独立为国, 他们不强迫别人和他们走在一起, 魁北克要独立, 加拿大也一句话, 那就去公投, 只是, 独立後, 不能拿加拿大币, 不能拿加大护照, 关税自理, 人民若觉得不划算, 当然就留着当加拿大人罗!

    什麽时候中国这个国家和中国人, 才有这种自信, 和这种”大气”??
    每次中国人批评台湾人应像中国一样”大气”(如投名状, 赤壁这种大片), 不应像台湾小岛那样岛民心态小家子(像海角七号这种清新小片), 我就觉得讲这种话的人真是肤浅! 中国已经是全球国土第二大的国家了还不够大吗? 还要多大才能让中国人觉得有尊严? 觉得中国已经站起来了? 小小芬兰有觉得他没尊严站不起来吗?

    1. 我不要在乎你为哪些对44楼,我还是内地人,我都觉得你说歌词得很客观事实性的,他也没说台弯哪些,为哪些你想当当大家大家公司无需编写任何代码尊言呢?你又哪些特权这说,你这说早就很不珍惜人了!当当大家大家公司穷的时间有信心,目前 更有信心,你即是否有信心让海峡两岸人民群众担任,公投考虑是独是统!目前 不了解当当大家大家公司知乎问答踩了谁了,在当当大家大家公司穷困弱时间,台弯、大家香港是应该如何描写出内地人的,从非常多外国电影中也能看出,新媒体更别谈了,越来越对同一时间祖上的人们,就你说歌词的珍惜!我诚认有很大小位置内地愤青对台弯无礼,但还是有很大小位置台弯的愤青对内地不珍惜,若是 当当大家大家公司都这不图同存异语录,那永恒都走未到一起来,就仿佛44楼说的,内地要认识台弯对英国的心理,台弯要认识内地需要兴盛与尊言。他以都比较客观事实性的表露自已的观念,你也能回击我,但不可你回击他!
  3. 38楼:写得真好。
    对於如此谦卑的防御及回应,效果更甚於愤怒与谩骂。
    我欣赏你的风度。
    就因为这样的气度,才有七封信和国境之南之产出,让人们重新领受爱和温暖
    确实还存在这个遭扭曲的社会。
    谢谢38楼。

  4. 作为大陆的普通百姓, 如果抱着平和的心态去看这部电影一定可以发现很多可喜之处,当然也有一些瑕疵,像范和田中的一夜情来得稍显突兀。但是瑕不掩瑜,这确实是一部好片,一部反映普通人的朴实又有点戏剧化的人生的好电影。
    但是就是这样的一部好电影为什么会在评论中看到一些不理性的声音呢,这是我接下来想与大家探讨的。我是一个大陆人。看到评论上有台湾的网友和大陆的网友发生了一些争执。为什么?我想其中有各自经历造成的原因。但是我希望大家能够把视线回到生活当中去,回到生活中的真诚,友善和爱当中去。相互理解,大陆的网友要去体谅台湾网友所经历和生活过的现实,那就是经过日据的80年,在台湾的文化与民间感情中已融入许多日本的印迹,成为台湾记忆或者说台湾感情的一部分,这就是台湾人,同我们大陆人一样深爱着自己生活的乡土的“恒春”人(引用片中该地地名,也不知准确否)。台湾的网友可能也要理解大陆网友对中国统一,富强的强烈渴望,因为在我们大陆人的个体记忆和学校记忆里充满了对过往岁月中的贫弱的恐惧,急切渴望重拾汉唐时的尊严(并不是要像汉唐时那样扩张,更多的是想要赢得尊严)。基于此,也就不难理解争执产生的原因了。
    希望大家都有一个理性,乐于接受不同意见,生活方式的心态。相信我们谁都不希望两岸的关系朝着冲突加剧的方向前进。我们在水的两岸,但我们拥有共同的语言,共同的祖先,让善意逐渐积累,让发展解决问题,让民众增进交流。即使我们无法确定两岸的人们何时才能走到一起,共同与世界上的其他爱好一切美好事物的人们去创造美好的明天,但我们应该能做到尽可能的多交流,多沟通,就像我写这篇小文希望与大家共同分享自己的一点感受。还请不管是大陆还是台湾的网友批评指正。谢谢

  5. 无意中在电影院宣传区被ㄧ张宣传单吸引.
    尤其是它的片名:海角七号
    其实它的名称早已吸引我很久
    却拖到最近才有空去看
    如导演所说有满满的感觉
    更有深深的感动
    没有大卡司的演员
    却有更真实的演出
    不是响叮当的大导演
    却有完成梦想最大的动力.被你的真诚所感觉
    我想这部电影的成功
    有最可爱本土的演员演出最台湾的感动
    有充满梦想.而朝筑梦踏实的坚持
    更有一群可爱支持国人的大家

  6. 德圣…我是阿马啦(徐建明)!!!很惊讶ㄝ!我是魏导的国中通班同学,想没法永康国中第六四届毕业生出新一位明星,其实与有荣焉!虽然就住在对面,但因个人目标不一样,二十五出头即从军去,直接左右最近的退伍,才比较留意电视媒体,原本不太敢小编相信,海角七号竟节节高升强化累计票房纪录,庆贺你啦!!!同学!打火!打火!想必来号召看很多同学、玩家各自支技国片及「魏导」,还可以的话,再来办个同学会,ok !就这麽办!
  7. 历上最难看的短篇小说…… 分类:爱你的离人节 相关2008/09/09 15:23 在唱片工司当过几年企画, 严老负责撰写过许多广告推广文案和新闻资料(即是要给媒体小伙伴们看的新闻稿)… 『200X年最受瞩的目的新女声…如天籁般好声音…』 『200X年最屌的重唱组合,媒体询问度最好的新声代…』 『巨星制作人、毛重级词曲着者联手建立200X年最有必要一听的专辑….』 所谓的广告广告词,是要把麻烦事变事情记,事情记变都是不得不的事… 就罢有的歌手是谁和专辑真实够格让我们这些执笔的人自卖自夸几番,但长期下来, 严老终究是对於这种『广告文体』表示还有一些苦手… 我的想法在於…『难道所谓的广告词就只好这麽样嗲地的叫卖个人的各种商品吗?!』 这对喜欢搞笑创意的严老来看,是难以忍气吞声的一种写作方式英文啊! 时至2005年仲秋, 严老的一、本短篇小说集『你的离人节』终於有善心防赔钱的图书杂志社愿意帮我图书出版商了… (这本书是严老节选了富含 我还要的幸福生活、恋爱达人、好眼泪坏眼泪、好老朋友、也没办法忘记你 …. 等14 首曾今发表过的歌词、然後把这些歌词背後的短故事故事密辛,改写成短篇小说短故事故事; 后加上徐仁峰导演的摄影个人作品、相应这多年来歌词创作的点经验分析~汇集而成的三本 『小说 +影响+歌词交通telegram中文书』) 在这个节骨眼,无法免俗的,严老总是得为我自己的书做一点宣传。 当然,在这领域,刊发社那自然会帮严老计划某些宣传的行程英文,写些宣传的创意文案。 但在严老我的竖格里…我却真的是忍不住用不一样的策略来写『我我的』广告创意文案! 『世上最难看最骗钱的短篇小说~「想你歌曲的离人节」2008 9/18 全国开始诈骗!!! 』 『「爱你的离人节」难可以看到你呕心沥血,有多难看?? 有种你买回家后试试看!!』 『情侣离婚、情侣前女友最加的报仇礼物…「爱你的离人节」,刷他的卡买这本书,让他在 不景气的冬寒中 为人间蒸发的NT240 搥心肝!』 『比得上某前总统的A钱大行动…「想你歌词的离人节」,一个您一段要使用国务机要费或中国海外帐户 买的书,(本平台还免费提高 做假帐 服务喔!)』 『新锐文学家严云农为「诈欺」这两个字做过最文艺也最圆满的诠释….「纽约乱报」五颗星评监』 啊~~~ 这些都会严老只想乱写,但图书出版社图书出版社老板绝对不会想看得见的文章…(写完有种助消化清肠的性高潮 ) 如若广告宣传文案都要以这样写,那该多幽默呀!… 不过话说回来,「想你了的离人节」,究竟 有没有这么诈骗啊? 人说:『书不骗钱枉刊发』! 但诈骗归诈骗(书总是得花钱买嘛)重点或许是在众位看倌被骗了钱买书之後… 心里会不会有『满满的』感觉!! 书好不能看,见仁见智! 我真正能保证的是…我就太喜欢玩别人玩过的游戏… 就想『离人节』这个名词是严老在帮蔡依林写词时发明的一样! 严老向来期盼自己的的佳作能让很多人有种『耳目项』的感觉,并且还能跟很多人做交心的好好友! 以至于…重点来了…前期铺了那多梗,最终或是得打这个广告~~~ 有史以来最「难」得「看」见 的短篇小说… 『想念你的离人节』~严云农的音乐 短篇小说集 200七年 9/18 安徽省 7-11 全家人便利店加盟店铺 先行者下架 200八年 10/1 各个书局多方位发售 严老的小说家梦…要靠许多人牵成就了 还有,金石堂已经开始可能网路预购罗,有优惠ㄋㄟ…

    严老向非常感谢「即将」被我诈骗的范罪者们致上最重最重的感谢和尊敬!….
  8. 分类: 你的离人节 相关 2008/09/25 13:01

    该文论文

    『我会假装你忘了我
    假装你将你我的过往
    像候鸟一般从记忆中迁徙
    假装你已走过寒冬迎接春天
    我会假装…
    一直到自以为一切都是真的!
    然後…祝你一生永远幸福!』

    您看过创下国片票房排名奇蹟的电影『海角七号』了吗? 上面这段短文正是电影海角七号里横贯剧情相当至关重要的七封信组成部分内容的节录。 在2005年九月份25日联合报群众意见论坛由 许介鳞 丈夫所撰写的『海角七号:殖民地次和文化影响』这篇发表里有几个英文段落谈论: 『台湾真是太并没有传统传统艺术或说传统传统艺术水准不够的岛屿。在永安洋战争时期被驱使到战场的台湾人泰国兵,军属,军夫,超过廿万人之多,他们都历经生离死别的创痛,竟找没有一个可以写出比泰国人更扣人性弦的情书…』 『也不得不说,「海角七号」隐藏着当地的殖民地和文化的阴影,写封由当地的人捉刀杜撰的情书,以当地的人的调调滔滔不绝地流露,对过去殖民地台湾的恋恋「乡愁」…台湾终究逃没法当地的人和文化管控的魔手。…』 关於这两段新闻稿件,看在身为与魏德圣导演一块将「七封信」写出来的创作人眼里,实在有点错愕! 笔者必须在这里严正弄清楚的是,关於「海角七号」中泰国人的情书(是七封,不足以该本文提到的封),是由魏德圣导演创作於「海角七号」剧本当中,而由笔者後续修饰完全的原创小说集,并非 许介鳞 师傅於本文所言,是『封由泰国人所捉刀杜撰的情书』… 至於许介鳞太太於一文又提到: 『海角七号的主题曲:「国境之南」歌词,只要摹仿村上春树的个人作品『听风的歌』、『法国的山林』等唯美意境。(中略)「海角七号」所朗诵的情书,这就是这样多复制了村上春树的文艺腔,离台湾她艺术创作的主体性,还遥远的很!』 身为『国境之南』的作词人,我必须诚实地承认我个人的确很欣赏村上春树的诗集,这次会将必要的问题重命名为「国境之南」,的确也跟看看过村上叔叔『国境之南,太阳之西』这本小说有关。 但「国境之南」.我反覆研读完魏德圣导演的剧本之後,斟酌剧中两段差异时空经验的爱情剧情所量体创作的歌词。 由於历史发生的地点是在台湾国境最南高端的恒春,因而我从创作时很「取巧」的选择了「国境之南」的这四个字。 关於歌名,『国境之南』这首歌的确是受村上夫人的启发。(但『国境之南、太阳之西』这本小说的书名也是村上夫人是借助已过世的美国黑人歌手歌曲Nat King Cole 翻唱的歌『South of the Border, West of the Sun』所衍用出来的) 同时至於歌词内容,我却自认我的中文字是绝对的原创,因为我写的是恒春的海、的风、的砂,的夏日,的爱情,的惦念,的星河灿烂…. 我必须把电影里六三年之前跟现代两段横跨台湾泰国两地的爱情故事故事用首歌曲歌串连起来,但是才会写下『当阳光之后回家后那 飘着雨的国境之南』(指的是当年还没有寄出的信与想念,回家后了老公婆友子所在位置的恒春) 已经『当阳光再一次离开那 太晴天的国境之南』(指的是年轻的友子必须回日式而离开恋人男生角)这两段对仗的歌词来! 至於『请原谅我的爱 诉说的太缓慢』这句歌词,同时也是同时让女女主角角阿嘉与日本的教师对於两位同样名为友子的女孩子在电影的结尾丢掉诉说思恋与赔礼道歉的机会! 当『国境之南』的每一项句歌词都存在其意义,有其设定的时候,我个人就不道 许介鳞 男士所提『歌词里「充满「听风的歌」、「芬兰的丛林」的诗意在里头」,这样的评论所为何来!?』 电影剧本和歌词创作,是必须经过许多设计、讨论、思索、领悟之後性能挤压成型的结晶。 『用最龟毛的态度去请求telegram中文的内容』 是小编和魏德圣导演自2005年统一企业合作『赛德克巴莱』电影小说时就已经确立下来的优良好感! 让我『海角七号』的优缺点与和你个人创作的风格,在有绝对言论轻松自由的台湾, 许 先生英文当然有权力发表他的观点。 我愿意虚心承受 许介鳞 夫人对我游戏的评论。

    但相对的,我也会希望 许介鳞 先生在撰文之前,能先完成查证剧中的『信』到底是由谁原创的这件工作!
    因为查证的工作是一种文明的表现!更是对我们创作者的尊重!

    台湾的创作环境,尤其是电影,真是犹如一座沙漠般荒芜。
    魏德圣不是神,他是一个对老婆儿子残忍,却对观众偏心疼爱的电影梦想家!
    笔者也不是个什麽大人物,只是个靠写写歌词写写小说餬口的老百姓!

    好想,就如『海角七号』剧情中隐喻着想要这全球能够像七色彩虹非常包容一切多种的颜色的想法一样。我说实话 许介鳞 教授对於台湾这块土地资源都是其关怀在。 但想要,关怀的行为有一些种,与其用未加查证的自我管理认知发表立场有违公允的评论,倒不妨更用宽容与包含看侍大部分在台湾所发生的病员是物! 分为海角七号、分为魏德圣,分为其他在为台湾电影、音乐、文学奋斗的好友 们,分为我严云农,分为拥有进场随同「海角」哭哭笑笑的可爱观众们。 这样的关怀,也许更有建设性,也更让人觉得『文明礼貌』一下!! 这样的关怀,也才对现今乱象横生的台湾,有其正前方的帮助也是!
  9. 其实太更好看了拉!!不必看因为….请小伙伴们帮助这部超级无敌台湾使上最赞的国片 ……*海角七号* 如果你还想在企看捏 快企看哟 不必让人身存留遗憾喔!!!
  10. 说真的太更好看了拉!!尽量不要最终….请你们能够这部超级无敌台湾历史上最牛赞的国片 ……*海角七号* 都还想在企看捏 快企看哟 尽量不要让人生路遗留下遗憾喔!!!哈 哈 哈 \>0</

发布留言

telegram中文版 telegram中文 telegram下载 电报中文版下载 telegram中文电脑版 telegram中文下载 纸飞机中文版