Chinese Symbol Studio 中文字词转译、字体产生器
很久之前,曾经听说台湾留学生跑去美国读书或旅游时如果缺学费、生活费的话,会在街头用毛笔字写中文字来卖给老外,,
继续阅读
▇ telegram中文 ▇ (错误、版本更新回报)
- 软体名称:Chinese Symbol Studio
- 软体版本:3.40
- 软体语言:英文版
- 软体性质:试用版(25天,试用版无法使用翻译功能)
- 档案大小:10.3MB
- 系统支援:Windows 98/2000/XP/2003/Vista
- telegram中文官网:
- 软体telegram中文版下载:
使用方法:
第1步 安装好Chinese Symbol Studio软体後,直接点选左边的「Symbols Library」,可依照分类寻找你要的字词,按一下英文字词後,右边便会自动显示该字词的中文字体。
第2步 除了字体大小、颜色与各种字体装饰之外,还可变换不同的字型来呈现你选定的中文字。
第3步 注册版本可按下左边的「Translation」,输入英文後按下〔GO〕按钮,它会自动翻译你所输入的英文,让我们点选最接近本意的中文字词。
第4步 另外,还有一些字体变化的设定功能,譬如说阴影、字体大小、样式...等等。
,
简字…唯一会用到就是上课急速狂抄笔记 power全开的那时後吧= =
为了分数着想,通畅在考试都会写繁体字就了…反正笔记若是未作学期成绩的评量标准内 自己看的懂就好
就算写泰文阿拉伯文也没差
个人论点是简字”完全不能消除文盲”
应该讲清楚点…字体的书写难易度跟文盲没有绝对关系….
所以有国民义务教育的台湾,其它时间写不出来的字
并不代表看报纸或是书籍时不懂他的意思
讲白烂一点就是那种文革思想下的产物
就跟台湾人一直喊爱台湾 看不顺眼的喊他卖台一样完全没意义!!
这个软体也会闹笑话说!
如果找一些片语输入
会出现一些啼笑皆非的字词出来!
—
话说上次在某个博客(逛的太多,忘了哪个!@@)
也有po出说外国人剌青中文字闹笑话的案例说!
你是不是说那个刺了一个「猪」字的外国人?
这个?
不太喜欢简体字
可朋友现没有人也是好用简体吗? 台!台?但也不否认繁简相比简体或与比较好学
空大 举的例子 不好 没说服力
mp3流行就是这样的理由而已吗
你看得太简单了 只举这样的东西不行
其实文字的简化倒也不一定是渐进认同的
秦始皇统一文字「书同文,车同轨」时也是用强硬手段,将全国的文字统一成秦国的篆文
但是我觉得会有许多人反对共产党的简化文字、而秦始皇的行为却受到比较多的支持是因为
1. 秦始皇当时已经统一了全中国,不像现在有两岸的问题
2. 秦始皇统一文字是为了全国交流时方便,反观现在两岸交流确有很多的问题(例如文字编码)
3. 待补充…….
恕删後文
================================
回:
个人不满的原因是简体字是抄考日本而来的,大家可以看看简体字跟日本汉字之间的关连,并非反日,亦非大汉主义,而是一个不停吹嘘自己多麽强大的物质,原来生活中最基本的东西,早而失去往日光彩,我当然明白文化之交流愈来愈多,大量「借字」的出现是无可避免,但若果你说把全部都毁了,相信不是单单用这种流行文化来解释得了.
个人也支持实用主义,却不知阁下所定义的与本人所定义相同否.个人认为,两岸三地,甚至海外华人都是在用繁体字,而突然制造一套简体字出来,你认为这是实用?方便?这不是形成文化对立的根源又是什麽?
====================
另:
其实文字的简化倒也不一定是渐进认同的
秦始皇统一文字「书同文,车同轨」时也是用强硬手段,将全国的文字统一成秦国的篆文
但是我觉得会有许多人反对共产党的简化文字、而秦始皇的行为却受到比较多的支持是因为
1. 秦始皇当时已经统一了全中国,不像现在有两岸的问题
2. 秦始皇统一文字是为了全国交流时方便,反观现在两岸交流确有很多的问题(例如文字编码)
3. 待补充…….
=========================
第一点是绝对同意的,不一定是渐进认同,但却没有从根源开始,秦皇当时也是七雄之一,也就是七国相近文化体之中的一个,而且秦与六国之间的交流何其深,商人、游侠、门客来来往往,言同语,字相似,所以个人认为当中也有一个渐进认同在其中.
至於阁下认为秦皇得赞与共党被批主要是统一与否,个人认为不确.
1.秦皇当时没有统一文字,但共党时已有
2.秦皇为了消息流通(政令流通),但共党目的却是消除与古代文化的传承,减低非大陆华人的影响力
有错请指正
以上
如果你看过简体书,你就会发现,不管哪种体裁、古今中外,大陆的书只有一种规格:横书,由左向右写。我们至少还多了直书的由右往左写的排版方式;不过这部份,坦白说我也搞不懂优劣在哪里,不知道你有什麽看法?
—————————————————————————————-
回: 不好意思, 我没注意到简体书的规格.但就我的认知,如果是由罗马字翻译过来的翻译书,一般都是横书排版,以方便阅读. 而直书的右往左写的排版是中文字的特色,有优劣吗?不知道. 不过随着中西文化的交流融合,现在的出版社什麽排版都有,对我来说,没有什麽看法,因为我都可以阅读,只是在阅读直书排版的翻译文学时,还得侧着头看中文旁提供参考的原文还蛮累的.
至於语言本身,我确实是比较偏向实用主义,每年衍生的英文单字,日本国内越来越多的外来语取代了原有的汉字和日文古字,都是流行文化下的新产物,也被大家所接受。当中,甚至也有许多我无法接受的,这阵子听到新闻讲「拉K」,我第一时间就很难接受,「这是什麽玩意?难听死了。」
——————————————————————————————
回:对不起,我对日文没有研究,只曾经学过一点. 但你提的这个例子好像跟简正体中文之争没什麽关系.实用主义跟日本的外来语有什麽关系? 以我浅薄的日文知识就不献丑了. 不过,你说的拉k, 那是次文化的东西, 次文化的用语有时会随着时间消逝,除非它使用频繁到列入字典,否则你也不用勉强自己接受它.
日文的外语化,对於外国人来学习是比较方便的,学过中文和英文的人,更有助於日语的学习;西方语言当中,西班牙文的复杂度因为太高,被视为最困难的语言;在欧洲,义大利、挪威、瑞典等各种语言则因为比较容易,成为许多学校里学生选修第二外语的标的,间接也造成了该语言的流传性。不知道怎样的举例是否恰当?
——————————————————————————————
回: 就我的了解来说, 美国有将近13%的人口是以西班牙文为母语,西班牙文是世界第三大语言,而目前美国学生最多人选择做为第二主修的语言也是西班牙文,由此可证明美国人最聪明? 语言的难易并不会造成它的流传性, 使用人口的多寡才是决定的因素.
其实我的留言重点还是在於,繁简谁好谁坏,不是个人能够决定的。如果我们热爱繁体,认为这才是正确的道路,那麽,我们该怎麽做?十年前我去日本迪士尼,乐园提供的是繁体中文的导览手册,中共大使馆发文跟迪士尼抗议,结果迪士尼回文说:「反正你们繁体字应该也看的懂。」
另外点,我很认同雪大和卿大的态度. 他们也比我专业, 我只不过是个热爱正体繁体中文一群专家.—————————————————————————————–
回: 不是个人能够决定,那一个政党里的几位高层就可以决定十几亿人口所要使用的文字? 对不起,用词激烈了点,不是针对空大. 使用简体的理由是什麽? 便利? 便於学习? 如果是便利这个理由,那麽可以证明那个年代人果然没有时空机,无法看到现代电脑的发明. 你用简体打报告会比用正体快? 用笔写中文,我还觉得简体不够快,写英文缩写最快. 便於学习(扫盲)这个理由更白痴, 有很多证据都可以证明一个国家的文盲多寡取决於其教育资源. 简体字笔划少就比较容易学, 那大家背英文单字应该比背中文字快吧? “爱”里面的心都没了,那还是爱吗? 游被改成跟游同字, 如果你用简体中文写信邀我去”西湖夜游”,那我一定会回信问你,需要带泳衣吗?
就如我前面说的,语言的难易并不会造成它的流传性, 使用人口的多寡才是决定的因素. 不可否认的,我们无法对抗十三亿人口, 国际上学习及使用简体中文是趋势. 但重点在於使用正体中文的你有没有保护及维持这个历经千年,优美且有逻辑的正体中文的体认.
补充上次的秦始皇论点:
3. 秦始皇只是从既有的文字中,选出一种作为标准;共产党却是自造新字。
4. 秦始皇是把多个系统的汉字统一为一个系统,令其稳定;
共产党却是把一个系统的汉字分裂为多个系统,令其混乱。
5. 秦始皇合并的其实是异体字,比如「马」字七国有七种写法,秦始皇统一用其中一个,废其它六个。
共产党却是合并同音异意字,比如「郁」和「郁」是两个不同的字,废「郁」一律写成「郁」。
繁体字对外国人来说笔画太多不好学
当然是学简体字 容易多了~~~
说来有点残酷
学简体中文的外国人比学繁体多=.=
中研院的缺字系统有些方面似乎也不错用
简体字本来就是历史演变的,像其中的好多字都是古代文人墨客写文章的时候,为了简化壁画而约定俗成的,好多毛笔字能看到好多简体字,你们看看古代的一些书法就知道了,只不过大陆为了更加的简化汉字,使全民都能够识字,进一步简化了汉字。
汉字简化对消除文盲有好处的。
第一,若你说古代文人墨客写简体字=现代人要用简体字成理的话=>现今艺术中有裸体=>不久大家出门要一丝不挂?
第二,全民都能够识字所以要用简体更加不知所云,只要问一个国中生的都知道吧,你愿意给多少钱作为教育经费,教育水平就相应就提高多少,当然到达一定水平後,就会停滞,所以你的什麽消除文盲根本不成理由
第三,什麽叫历史演变?历史就是人做出来,写出来,你就直接说是共产党做出的就行,把主体换了做个历史演变不会成为一个更高尚及可信的理由
简体字应是从草书演变而来的
但楷书、隶书、魏碑等字体几乎很少有简体字
“汉字简化对消除文盲有好处的。”这句话更是无稽之谈
台湾和香港都是学正体
文盲有比中国多吗?
简体字明明就是政治底下的产物罢了
而那句话也只是官方说法
可是中国广大的愚民还真的信以为真…
简化字对消除文盲有帮助???
英文只有 A─Z 26个telegram中文,比简体字「简单」的多了
不认识英文的人有减少吗?